28 marzo, 2024

“I do… y me casé” Matrimonio en medio de una clase

Docente Stephany Alejandra Ramírez Andrés
Instituto Politécnico Nacional
stara1712@gmail.com


Cómo citar esta buena práctica de acuerdo al APA 6ta Edición

Ramírez Andrés, S. A. (2016). “I do…. Y me casé” Matrimonio en medio de una clase. Catálogo de las Buenas Prácticas, 1(1), 520-525 pp. Obtenido de  http://catalogo-buenas-practicas.portal.anuies.mx/wp-content/blogs.dir/71/files/sites/71/2018/01/I-do.-y-me-case-Matrimonio-en-medio-de-una-clase.pdf


Resumen:

Una tarea integradora será el resultado del entendimiento académico y cultural que un estudiante mostrará después de cualquier proceso de aprendizaje; sin embargo, la mayoría de nuestros alumnos manifiesta un alto grado de frustración al tratar de comunicarse de manera efectiva utilizando el lenguaje meta. La intención de esta práctica es exponer a los estudiantes a situaciones cotidianas que los motiven a descubrir la verdadera utilidad de un segundo idioma y, en consecuencia, les permitan enfrentar esos sentimientos de ansiedad e incomodidad de manera efectiva.

Palabras clave: tarea integradora, motivación.


Abstract:

An integration of this assignment will be the result of the academic and cultural understanding that a student will show after any learning process; nevertheless, the majority of our pupils demonstrates a high degree of frustration when trying to communicate in an effective way using the English language. The intention of this practice is to expose the students to daily situations that will motivate them to discover the real usefulness of a second language and, in consequence, allow them to face these feelings of anxiety and inconvenience in a better way.

Key words: assignment intrgration, motivation.


Características generales de la buena práctica

Está diseñada para un tipo de curso curricular de modalidad presencial, el objetivo que persigue es 4 habilidades y el nivel de dominio de la lengua requerido al inicio del curso es A1, B1 y B2 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

Descargar PDF

pdf_descarga