29 marzo, 2024

Negociación de significado a través de resolución de tareas comunicativas

Dr. Gildardo Palma Lara
Benemérita Universidad Autónoma de Puebla
gildardo.palma230773@gmail.com


Cómo citar esta buena práctica de acuerdo al APA 6ta Edición

Palma Lara, G. (2016). Negociación de significado a través de resolución de tareas comunicativas. Catálogo de las Buenas Prácticas, (556), 556-568 pp. Obtenido de http://catalogo-buenas-practicas.portal.anuies.mx/wp-content/blogs.dir/71/files/sites/71/2017/12/Negociación-de-significado-a-través-de-resolución-de-tareas-comunicativas.pdf


Resumen

La hipótesis de Long, sobre la negociación de significado, es un factor detonante de la adquisición de una segunda lengua a través de la realización de tareas comunicativas; las cuales han tenido un alto impacto en la optimización de buenas prácticas en el salón de clases al generar input de calidad. Así, los alumnos se involucran en su resolución al poseer toda la información (tarea de un sentido) o solo parte de ella (tarea de dos sentidos) perfeccionando sus recursos verbales y auditivos para un output de calidad. Esta práctica es altamente replicable en escenarios de lengua extranjera.

Palabras clave: input de calidad, output de calidad, negociación de significado, tarea comunicativa, buena práctica.


Negotiation of meaning through the resolution of communicative tasks

Abstract

Long’s hypothesis, on the negotiation of meaning, is a detonating factor in the acquisition of a second language through the performance of communicative tasks; which have already had a high impact on the optimization of good practices in the classroom by generating quality input. Thus, students are involved in their resolution by having all the information (a one-way task) or only part of it (two-way task) by improving their verbal and auditory resources for the production of quality output. This practice is highly replicable in foreign language classroom scenarios.

Key words: quality input, quality output, negotiation of meaning, communicative task, good practice.


Características generales de la buena práctica

Está diseñada para un tipo de curso curricular de modalidad presencial, el objetivo que persigue es 4 habilidades y el nivel de dominio de la lengua requerido al inicio del curso es B1 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

Descargar PDF

pdf_descarga