23 diciembre, 2024

Collaborative Work as a Tool of English Speaking-Grammar Practice

Mtro. Jorge Ángel Nigenda Bolio
Departamento de Lenguas-Tuxtla, Facultad de Lenguas
Universidad Autónoma de Chiapas
jorgebolio82@gmail.com        


Cómo citar esta buena práctica de acuerdo al APA 6ta Edición
Nigenda Bolio, J. Á. (2016). Collaborative Work as a Tool of English Speaking-Grammar Practice. Catálogo de las Buenas Prácticas, 1(1), 34-39 pp. Obtenido de http://catalogo-buenas-practicas.portal.anuies.mx/wp-content/blogs.dir/71/files/sites/71/2018/01/Collaborative-Work-as-a-Tool-of-English-Speaking.pdf


Resumen

La Universidad Autónoma de Chiapas recibe estudiantes provenientes de diversos contextos culturales. Muchos de ellos, al tratar de practicar de forma oral el idioma inglés, manifiestan timidez. Así, usando la estrategia del trabajo colaborativo multicultural, los alumnos se ayudan mutuamente para autocorregirse errores gramaticales y motivarse en la producción oral del idioma inglés. El trabajo colaborativo multicultural, en primera fase, permite que los estudiantes se conozcan unos a otros, para que en una segunda fase, en la realización del proyecto grupal, puedan practicar la gramática y la pronunciación, y junto a ellas exploten su creatividad para practicar el idioma inglés.

Palabras Claves: Inglés, colaborativo, multicultural, hablar, proyecto.


Abstract

The Universidad Autónoma de Chiapas hosts students from different cultural contexts. Most of them feel shy when they practice the English language. Therefore, through the multicultural collaborative work as a tool, students help each other to self-correct and to motivate themselves when they try to speak English. Multicultural collaborative work allows students to know each other at the first step. Grammar, word pronunciation and students’ creativity are put together to practice the English language.

Key words: English, collaborative, multicultural, speaking, project.


Características generales de la buena práctica

Está diseñada para un tipo de curso optativo de modalidad presencial, el objetivo que persigue es el desarrollo de 4 habilidades y el nivel de dominio de la lengua requerido al inicio del curso es A1 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

Descargar el PDF

pdf_descarga