23 diciembre, 2024

Defining feelings and thoughts

Lic. Miguel Adrián Leonel de Cervantes Orozco
Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas (CUCEA)
Universidad de Guadalajara


Cómo citar esta buena práctica de acuerdo al APA 6ta Edición
Leonel de Cervantes, M. A. (2016). Defining feelings and thoughts. Catálogo de las Buenas Prácticas, 1(1), 290-294 pp. Obtenido de  http://catalogo-buenas-practicas.portal.anuies.mx/wp-content/blogs.dir/71/files/sites/71/2018/01/Defining-feelings-and-thoughts.pdf


Resumen

El uso de recursos audio visuales es una práctica común en la enseñanza del inglés ya que expone a los alumnos a diferentes fuentes de información en su proceso de aprendizaje. De igual manera, esta herramienta permite la inclusión de un trasfondo cultural para los estudiantes, les ayuda a comprender quiénes son, a generar conciencia de algún tema en particular. En esta BP, los alumnos tienen la oportunidad de practicar el idioma, además de proyectar su sentir y pensar relacionado a un sentimiento presente en su día a día: el amor.

Palabras clave: Expresión oral, recurso audiovisual, comprensión auditiva, sentimientos, emociones.


Abstract

The use of sound and visual resources is a common practice in English language, students are exposed to different sources of information during their learning process. Also, this tool allows the inclusion of cultural background since it helps them to understand who they are and to generate consciousness on particular topics.  In this BP, students have the opportunity to practice with the language, and to project their thoughts related to a feeling that is present in their everyday life: Love.

Key words: Oral expression, audiovisual resource, listening comprehension, feelings, emotions.


Características generales de la buena práctica

Está diseñada para un tipo de curso curricular de modalidad presencial, el objetivo que persigue es el desarrollo de 4 habilidades y el nivel de dominio de la lengua requerido al inicio del curso es A2 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

Descargar el PDF

pdf_descarga