23 abril, 2024

Elaboración de un diccionario técnico

M.C.E Miguel Hernández Hernández
División Académica de Ciencias Agropecuarias
Universidad Juárez Autónoma de Tabasco
teacher_migue@yahoo.com.mx, miguel.hernandezh@ujat.mx


Cómo citar esta buena práctica de acuerdo al APA 6ta Edición
Hernández Hernández, M. (2016). Elaboración de un diccionario técnico. Catálogo de las Buenas Prácticas, 1(1), 342-347 pp. Obtenido de http://catalogo-buenas-practicas.portal.anuies.mx/wp-content/blogs.dir/71/files/sites/71/2017/12/Elaboración-de-un-Diccionario-Técnico-.pdf


Resumen

La elaboración de un diccionario técnico bilingüe permite al estudiante incrementar su léxico en el idioma inglés como segunda lengua. Para ello, se involucran métodos como: Comunicativo y Enseñanza Orientada a Proyectos para encaminar al estudiante a un nivel B1, mediante el desarrollo de competencias receptivas y productivas del idioma inglés. El vocabulario técnico da paso a crear ideas propias con una sintaxis adecuada. Ya que, el estudiante logra un bagaje de conocimiento técnico en el idioma ingles en relación al área profesional. Esta herramienta didáctica es útil tanto para docentes como estudiantes para emplearlo en artículos científicos y posteriores.

Palabras clave: Elaboración, vocabulario, competencias, conocimiento, artículos.


The development of a Technical Dictionary

Abstract

The development of a bilingual dictionary allows students to increase their vocabulary in the English language as a second tongue. For this reason, it involves methods such as: Communicative and problem-based learning projects to guide the student to a level B1, through the development of receptive and productive skills in this language. The technical vocabulary approach them to create their own ideas with proper syntax. Since, the students achieve a wealth of technical knowledge in the English language in relation to the professional area. This didactic tool is useful for both teachers and students for using in scientific articles.

Key words: Developing, vocabulary, competences, knowledge, articles.


Características generales de la buena práctica

Está diseñada para un tipo de curso curricular de modalidad presencial, el objetivo que persigue es el desarrollo de 4 habilidades y el nivel de dominio de la lengua requerido al inicio del curso es A2 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).

Descargar el PDF

pdf_descarga